"Banha-te, Nedjma, prometo-te não ceder à tristeza quando o teu encanto se dissolver pois não há nenhum atributo da tua beleza que não me tenha tornado a água cem vezes mais cara; não é a fantasia que me faz sentir este imenso afecto por um caldeirão. Amo cegamente o objecto sem memória em que se disputam os últimos manes dos meus amores."
"If the open warfare against French rule ended in 1962, when Algerians gained independence, Yacine's efforts were not always appreciated. Like most intellectuals who inspire politicians, Yacine wanted ordinary men and women to be free, without falling under the dictates of power. Nedjma glorified Algeria but in a critical 1971 play, written and produced in Arabic, Mohamed, Carry Your Suitcase, the author portrayed the class complicity that existed between French and Algerian bourgeoisies. What increasingly irked Algerian revolutionaries was the writer's direct prose that reached millions. The revolutionary writer, he once remarked, "must transmit a living message, placing the public at the heart of a theatre that partakes of the never-ending combat opposing the proletariat to the bourgeoisie". Even for revolutionary Algeria, this was way too critical, as authorities became wary of their "hero". (...)"