"Banha-te, Nedjma, prometo-te não ceder à tristeza quando o teu encanto se dissolver pois não há nenhum atributo da tua beleza que não me tenha tornado a água cem vezes mais cara; não é a fantasia que me faz sentir este imenso afecto por um caldeirão. Amo cegamente o objecto sem memória em que se disputam os últimos manes dos meus amores."
Mostrar mensagens com a etiqueta M´hamed Issiakhem. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta M´hamed Issiakhem. Mostrar todas as mensagens
segunda-feira, 9 de setembro de 2013
Mulher sobre poema (M´hamed Issiakhem)
"O quadro Mulher sobre poema sela a aliança entre o pintado e o escrito, escande o casamento entre o verbo e a imagem".
Ler mais:
http://www.ziane-online.com/articles/issiakhem_kateb.htm
Kateb Yacine e M´hamed Issiakhem são irmãos siameses. Gêmeos, assombrados pela Mulher Selvagem. Semblantes geminianos, amantes e órfãos de Nedjma. Semblantes de demiurgos subversivos e irreverentes, escandalosos, insones, tempestuosos e desconcertantes que, em suas iluminações proféticas, engolem pólvora, um copázio de vodka... e acendem um cigarro. Semblantes de criação, atados e desatados no seu percurso caótico.
Benamar Mediene
Kateb Yacine, le coeur entre les dents (tradução livre)
Subscrever:
Mensagens (Atom)